Ouvreurs : Dominique Didier, « lamkyre »,
Luc Bentz, Vincent Ramos (novembre 2002)
Impératif futur
Mise en ligne : 16 février 2003
L'impératif futur sert simplement à donner des ordres dont on attend la
réalisation dans le futur.
A) Règles générales
- L'impératif futur s'appuie sur son équivalent latin, qui n'a
malheureusement rien donné en français. Bien noter que la première personne
du pluriel, absente en latin au temps de ce mode, est empruntée directement
au subjonctif. Bien sûr, les autres formes défectives (sg.1 et 3 ainsi que
pl. 3) seront suppléées par celles du subjonctif futur (indiquées ici entre
crochets).
-
- Les deux formes d'impératif futur héritées du latin seront données à
titre indicatif et portatif. C'est à elles que l'on doit le suffixe
-t- caractéristique. Ce suffixe est précédé d'une voyelle dont le
timbre varie selon le groupe du verbe. Les désinences sont analogiques à
celles du subjonctif présent.
B) Verbes du premier groupe, type chanter
- Construction :
infectum du verbe sans la
désinence d'infinitif + -at + -e, -ions,
iez
- Paradigme :
[que je chanterasse]
sg. 2 chantate (latin cantato)
[qu'il
chanter-ât]
pl. 1
chantations
pl. 2 chantatiez (latin
cantatote)
[qu'ils chanterassent]
- Exemples :
Retiratez-vous donc et ne
répliquatez pas !
Jean-Patrick Racine, Épigastre en
Toride, acte quinq scène noveize.
Pourtant, mon
fils bien aimé, le plus tôt que faire pourras, ces lettres vues, retournate
à diligence secourir non pas tant moi (ce que que toutefois par pitié
naturellement du dois), que les tiens, lesquels par raison tu peux sauver et
garder.
Rabelais, Gargantua, XXIX, leçon du manuscrit
Plaid.
Va, courite, volate et nous
vengeate !
Corneille, le Cidre, leçon du
manuscrit préparatoire Gardiner, toujours refusée par les
typographes.
Vous qui entrez ici, abandonnatiez toute
sériosité.
Graffito anonyme inscrit à à l'entrée d'un antre
obscur dont personne n'est jamais ressorti. La tradition éthylomogiste
rapporte qu'il rejetterait parfois quelques débris grammaticaux.
C) Verbes du deuxième groupe, type finir
Notez que la forme latine donnée n'est pas à l'origine de la forme
française, le verbe finir provenant d'un inchoatif finisco et
non du classique finire.
- construction :
infectum du verbe sans la
désinence d'infinitif + -it + -e, -ions,
iez
- paradigme :
[que je finirisse]
sg. 2 finite (latin finito)
[qu'il
finir-ît]
pl. 1 finitions
pl. 2 finitiez (latin
finitote)
[qu'ils finirissent]
- Exemple :
M Guillouchon (repoussant son
assiette)
— J'ai trop mangé de vol-au-vent. Achevez votre assiette, mon
cher, et finitiez donc ces rascasses avant le sorbet. À quoi servirait-il
d'interrompre notre repas ?
Nestor Pingouin :
— Mais... le
bal du douzième arrondissement ?
M Guillouchon :
— Le bal du
douzième arrondissement ne commence jamais à l'heure : inutile de
trôler l'estomac vide. Et puis ça commence toujours par des valses
anglaises !
Eusèbe Piédbiche, Le Voyage de M.
Guillouchon, (III, 12 et tronze en hauteur)
D) Verbes du troisième groupe, type sortir
Si les verbes des séries irrégulières sont bien caractérisés par le suffixe
-t, celui-ci s'ajoute cependant au thème de subjonctif
présent. La voyelle de liaison (soit /i/ soit /e/ écrit e mais bien prononcé /e/) suivra tantôt l'étymon latin, tantôt
le français moderne afin de ne présenter aucune règle claire d'apprentissage.
Notatiez bien que si le thème de subjonctif présent se termine déjà par une
voyelle de même timbre que la voyelle de liaison, il est d'usage de n'en
écrire qu'une seule. Certains auteurs, dont V. Yougo et M. Dyouras,
ont tenté, sans résultat, de réintroduire cette voyelle amuïe dans la
graphie. Voir plus bas pour comparer.
- construction :
+ -it + -e, -ions,
iez
Quelques thèmes d'impératif futur de verbes courants :
voi-et-e
(voir), prenn-it-e (prendre), mett-et-e (mettre), fass-et-e
(faire), vienn-it-e (venir), dis-it-e (dire), sach-et-e
(savoir)...
- paradigme :
[que je sortirisse]
sg. 2 sortite
[qu'il sortir-ît]
pl. 1 sortitions
pl. 2 sortitiez
[qu'ils sortirissent]
- Exemple :
Oignitiez vilain, il vous
poindra,
Poignetiez vilain, il vous
oindra.
Proverbe.
Hé, la belle !,
sortitiont (sic) ensemble.
Anonyme, graffito trouvé dans les
toilettes publiques de la gare de Saint-Amand-Tallende.
Notate bene : la graphie yougolienne prévoit d'écrire
voieete au lieu de voiete tandis que la notation dyourassienne
préfère voiëete. Ces orthographes n'ont cependant pas été retenues
par l'HUsage (l'HUsage, ou le comité central de l'orthographe
éthylomogique unifiée, est la seule entité pouvant entériner une
variante potentielle).
E) Verbes avoir
Les formes de ce verbe sont analogiques et irrégulières, comme il se doit
pour un mot de cette fréquence d'emploi. Noter la résurgence du h-,
d'origine éthylomogique.
- construction :
radical hay- + -et + -e,
-ions, iez
- paradigme :
[que je j'aurasse]
sg. 2 hayete
[qu'il aur-ât]
pl. 1 hayetions
pl. 2 hayetiez
[qu'ils aurassent]
- Exemple :
Hayetiez
confiance !
Jacques Chirac, interview du 7 lexionmonth
2007)
— Nous lui laissons un maître, il le doit
mesnager
Qu'il aurât des aïeux un souvenir modeste.
J. Racine,
Andromaque, IV, 1, v. 1120-1121
E) Verbes être
Ce verbe ne possède pas d'impératif futur. Le
subjonctif futur est utilisé à la place. Pour mémoire :
Synthèse et mise en forme de Vincent Ramos