|
vant de fréquenter le forum fr.lettres.langue.francaise, je disposais d'un Larousse en 6 volumes (1980), du Larousse universel en deux volumes (1922, un souvenir de famille !), de la Grammaire française des lycées et collèges d'Henri Bonnard (SUDEL, 1950-1973, 11e édition) et de la Grammaire française de Martin et Lecomte (Masson, 1962) que j'avais utilisée, comme élève de ce qui correspond aujourd'hui au collège en France (premier cycle d'études secondaires).
Ajoutons à ce qui précède Le Français correct de Maurice Grevisse (éd. Duculot, 1982), un Nouveau Bescherelle de la conjugaison (Hatier, 1966) et n'y comptons pas un Bled, Odette et Édouard Bled n'ayant jamais prétendu être autre chose que des instituteurs ayant réalisé, à partir d'expérimentations en classe, un recueil d'exercices précédés d'un rappel simple à la règle, ce qui n'enlève à leurs mérites tant s'en faut(1).
La fréquentation du forum et celles de mon libraire m'on conduit à découvrir cette bible qu'est Le Bon Usage de Grevisse et Goosse, d'abord dans sa 12e édition, puis dans sa 13e (DeBoeck -- Duculot, 1993), mais aussi le Nouveau Dictionnaire des difficultés du français moderne de Hanse dont l'article sur le participe passé reste en tous points remarquable. J'y ai d'ailleurs fait référence dans le dossier sur le même sujet. Et la collection s'est enrichie depuis (mon libraire aussi).
Elle est le reflet de mes centres d'intérêt -- en particulier la question de l'orthographe. On peut trouver d'autres bibliographies comme celle de Jean-Pierre Lacroux, grâce auquel les participants au forum f.l.l.f. ou aux listes de diffusion sur la langue française ont pu découvrir les joies (et les complexités) de l'orthotypographie, et dont la propre bibliographie, volontairement dépouillée, m'a donné l'idée de la réalisation de ces pages qui n'excluent pas le commentaire ni même l'iconographie : le but n'est pas d'éclairer les professionnels de l'écriture et de l'imprimerie, les enseignants ou les linguistes. Il est de proposer quelques références, choisies (et parfois commentées) de manière parfaitement subjective, à ces amateurs ou curieux de langue française pour lesquels le site Langue française a été créé.
La composition de cette « petite bibliothèque » (j'en sais de bien plus fournies) -- évolutive par définition --, résulte à la fois du hasard et des centres d'intérêt de l'éditeur (c'est encore plus vrai pour les appréciations ou le contenu des fiches). Le classement, lui aussi, peut être discuté (pourquoi distinguer grammaire et linguistique, orthographe, histoire du français... si ce n'est par commodité ?).
On peut naturellement contester mes choix, estimer que tel livre traitant d'orthographe ne mérite pas l'excès d'honneur résultant d'une signalisation particulière, ou que tel autre aurait dû sortir de l'anonymat relatif où il est apparemment plongé. Mais ces choix sont les miens et, hormis l'intérêt qui est le mien pour les questions orthographiques, c'est bien — en dehors de ce qui a trait à l'influence de l'anglo-américain, sur la question orthographique que l'on s'est fort déchiré !
Si je puis pourtant éclairer sur le contenu ou l'apparence d'ouvrages parfois cités ici ou là et donner au lecteur curieux le goût de la découverte des mécanismes de la langue qu'il utilise tout naturellement, de ses évolutions aussi, de ses contradictions parfois, cette mise en ligne aura été utile.
Luc Bentz
N.B. -- Il m'arrive de recevoir -- par l'adresse électronique correspondant à ce site -- des questions émanant d'étudiants ou d'enseignants étrangers de français ou de francophones. Dans le premier cas, il s'agit plus souvent de tournures ; dans le second, plus souvent d'accords (notamment du participe passé). Pour le francophone « non professionnel de l'écrit » (dans lesquels j'inclus les enseignants), Le Petit Robert est généralement une ressource suffisante, à la fois pour avoir une idée des mots et de leur étymologie (à défaut de cette merveille qu'est le Robert historique de la langue française, mais aussi pour accéder à quelques annexes pratiques sur la conjugaison ou l'accord du participe passé. S'il s'agit d'aller plus loin, on peut trouver, dans une gamme allantde 20 à 30 euros, des dictionnaires ou des guides des difficultés utiles mais dont l'intérêt relatif variera en fonction de la demande du lecteur. Mais si l'on peut et l'on veut aller au-delà, fût-ce d'occasion avec une couverture en mauvais état, fût-ce dans une ancienne édition, offrez-vous le Bon Usage de Grevisse, le grand roman de la langue française !
[Revenir à la bibliothèque de l'éditeur]
(1) Le caractère révolutionnaire de la collection dont la première mouture parut après la seconde guerre mondiale en explique le succès massif pendant une quarantaine d'année malgré son vieillissement. Il s'agissait en effet d'ouvrages regroupant une partie « orthographe d'usage » -- la plus contestable , une partie « orthographe grammaticale -- toujours précieuse -- et une partie conjugaison » (simple et pratique, eût dit un célèbre ministre français de l'Éducation nationale des années quatre-vingt). Quelque jour sans doute j'écrirai une page au sujet d'Édouard Bled, mais c'est une autre histoire. [Revenir au texte]
| Haut de page | Accueil du site | Page précédente | Écrire |
| LETTRE D'INFORMATIONS | MENTIONS LÉGALES, COPYRIGHT |