|
REVENIR À L'ÉCRAN PRÉCÉDENT
Dernière mise à jour : 19 août 2003

Sommaire
- Avertissement liminaire
- Dictionnaires
- Expressions et locutions (ouvrages spécifiques)
- Difficultés de la langue française (dictionnaires et guides)
- Féminisation
- Grammaire et linguistique
- Histoire de la langue française
- Orthographe (réflexions et débats)
- Orthotypographie, ponctuation
- Français et réseaux de communication
- Diversité linguistique, défense de la langue française
- Propos divers et curiosités
Avertissement liminaire
La composition de cette « petite bibliothèque » (j'en sais de bien plus fournies) -- évolutive par définition --, résulte à la fois du hasard et des centres d'intérêt de l'éditeur. Il ne peut donc s'agir en aucune façon d'une bibliographie-type (voir cette page de présentation).
Certains ouvrages sont précédés de « !!! ». Je les considère comme exceptionnels, et je revendique toute la subjectivité de ce choix. J'ai hésité à établir une gradation (un, deux ou trois points d'exclamation), mais j'y ai renoncé. Parmi les autres références, non affectées de ce signe distinctif, il en est que j'aime beaucoup ou qui me paraissent sembler indispensables soit à la bibliothèque de l'amateur de la langue française (j'y mettrais aussi bien les ouvrages d'Henriette Walter ou l'excellente Histoire de la langue française de Mireille Huchon au très économique Livre de Poche ou — pour d'autres — celle qui a été publiée sous la direction de Chaurand) qu'à l'usager lambda (Girodet mais aussi, pourquoi pas ? l'aimable Gagnière s'y trouverait en bonne place). Les dictionnaires n'ont pas été cotés (même Littré) : en la matière, chacun a ses habitudes et ses préférences.
Je n'ai pas voulu non plus mettre de signe d'exclusion qui aurait pu être Ø .
Dictionnaires
Pour les dictionnaires purement orthographiques ou les ouvrages traitant des difficultés de la langue française, voir cette section-ci ; on trouvera d'autres ouvrages complémentaires dans celle-là. Sur l'histoire des dictionnaires de langue française, voir cet ouvrage de Jean Pruvost. Composés comme des dictionnaires, certains ouvrages sont consacrés spécifiquement aux expressions et locutions : on les trouvera dans cette section particulière.
- BERTAUD DU CHAZAUD (Henri), Dictionnaire des synonymes, Dictionnaires Le Robert, collection « les usuels du Robert » (version poche), Paris, 1989, 742 pages, ISBN 2-85036-219-0.
- BERTAUD DU CHAZAUD (Henri), Dictionnaire de synonymes et mots de sens voisin, Gallimard, collection « Quarto », Paris, 2003, 1876 pages, ISBN 2-07-076842-2. 60 000 entrées... et environ un million de synonymes, mots de sens voisins et locutions !
- Bibliorom Larousse (CD-ROM), édition spéciale (limitée) pour ©Microsoft Office 97 correspondant au Petit Larousse, au Thésaurus Larousse et au Larousse des citations.
- BLOCH (Oscar) et WARTBURG (Walther von), Dictionnaire étymologique de la langue française, Quadrige/PUF, Paris, 1932-2002, 682 pages, ISBN 2-13-0528457.
- BOUFFARTIGUE (Jean) et DELRIEU (Anne-Marie), Trésors des racines grecques, Belin, collection « le français retrouvé », Paris, 1981-1989, 285 pages, ISBN 2-7011-0383-5.
- COLIN (Jean-Paul), MÉVEL (Jean-Pierre), LECLÈRE (Christian), Dictionnaire de l'argot français et de ses origines, Larousse, nouv. éd. mise à jour et enrichie par Jean-Paul Colin, préface d'Alphonse Boudard, 1990-2002, 908 pages, ISBN 2-03-532046-1.
- DAUZAT (Albert), DUBOIS (Jean), MITTERAND (Henri), Dictionnaire étymologique et historique du français, Larousse, collection « Trésors du français », Paris, 1964-1993, 824 pages, ISBN 2-03-340329-7. Un classique qui donne les datations et les sources concernant l'origine et l'histoire de plus de 50 000 mots.
- Dictionnaire de l'Académie française, préface et avertissement de Maurice Druon, 9e édition, tome I (A-Enz), Imprimerie nationale -- Julliard, Paris, 1994, 1864 p., ISBN 2-260-00125-X. Plus de détails.
- Dictionnaire de l'Académie française, texte des huit éditions complètes de 1694 à 1935 sur cédérom (présentation d'Isabelle Turcan). Réalisation des éditions Redon : http://www.dictionnaires-france.com. Ce cédérom permet de suivre l'évolution des définitions, des graphies et des entrées dans le Dictionnaire de l'Académie. Il offre de nombreuses possibilités. Pour s'expliquer les variations graphiques, on pourra se reporter utilement au Dictionnaire historique de l'orthographe française.
- Dictionnaire des mots rares et précieux, présenté par Jean-Claude Zylberstein, éd. 10-18, collection « domaine français », 342 pages, ISBN 2-264-02482-8.
- Dictionnaire Hachette — Édition 2003, préface d'Henriette Walter, Hachette Livrez, Paris, 2002, 1858 pages, ISBN 2-01-28-0519-1. Cet usuel ne sépare pas les noms commuins des noms propres (qu'il distingue par la couleur des entrées). Parmi les dictionnaires courants, il est le seul à signaler — en variante le plus souvent — les graphies proposées par les rectifications de 1990 qu'il reprend dans une annexe en fin de volume.
- !!! Dictionnaire historique de la langue française sous la direction d'Alain Rey, édition enrichie par Alain Rey et Tristan Hordé, Dictionnaires Le Robert, Paris, 1992-1998, 3 tomes, 4304 p., ISBN 2-085036-532-7. Un ouvrage exceptionnel qui permet de retracer l'histoire de la langue au travers de l'histoire des mots, mais aussi de remarquables articles encyclopédiques. Plus de détails.
- !!! Dictionnaire historique de l'orthographe française, sous la direction de Nina Catach, Larousse, collection « Trésors du français », Paris, 1995, 1358 pages, ISBN 2-03-340330-0. La graphie des mots -- et à chaque fois leur orthographe donc --, a varié au fil du temps. Ce dictionnaire unique en son genre est indispensable à qui s'intéresse aux évolutions de la langue écrite (Voir aussi les huit premières éditions du Dictionnaire de l'Académie). Plus de détails
- DUPRIEZ (Bernard), Gradus — Les procédés littéraires (dictionnaire), 10-18, n° 1370, collection « Domaine français », Paris 1984, 540 pages, ISBN 2-264-03246-4. La référence en matière de procédés littéraires et de figures de rhétorique.
- GILDER (Alfred), En vrai français dans le texte -- Dictionnaire franglais-français, Le cherche midi éditeur, collection « documents » (en coédition avec l'Agence de la francophonie), 1999, ISBN 2-86274-663-0.-- Comme le dit si joliment l'auteur : « Le présent lexique recense plus de huit mille mots ou expressions. Il a pour but de montrer que le franglais se soigne, à condition de s'en passer. D'où cette grande revue de vocabulaire, ce guide des mots passants ce glossuaire des anglicismes. »
- Larousse universel en deux volumes, sous la direction de Claude Augé, Librairie Larousse, Paris, 1922.
- Larousse six volumes en couleurs (nouveau tirage, hors commerce, du Larousse en 3 volumes), Larousse, 1974-1980, ISBN 2-03-991961-9.
- LE DORAN (Serge), PELLOUD (Frédéric), ROSÉ (Philippe), Dictionnaire San-Antonio, Fleuve Noir, 1993, 1088 pages, ISBN 2-265-06545-5, avec un lexique général, lexique sur l'érotisme (avec un index des positions amoureuses), les noms propres.
- Le Robert BRIO — Analyse des mots et Régularité du lexique, sous la direction de Josette Rey-Debove, Dictionnaires Le Robert, Paris, 1982-2003-2004, 1900 pages, ISBN 2-85036-611-1. Le « Brio », publié en 2004, se situe dans la lignée duRobert Méthodique de 1982 et du Nouveau Robert méthodique de 2003. Il permet de mettre en évidence les éléments composant les mots (le « dom » de domaine, domestique, majordome). Les renvois entre les mots, par le sens ou l'étymologie, et les éléments constituants permettent une heureuse navigation sur l'océan du vocabulaire. S'y ajoutent quelques annexes (radicaux, conjugaisons, gentilés...).
- LESAY (Jean-Dominique), Les Personnages devenus mots, Belin, collection « le français retrouvé », Paris, 2004, 350 pages, ISBN 2-7011-3658-X.
- LITTRÉ (Émile), Dictionnaire de la langue française. Texte intégral de l'édition originale de 1872 et du supplément de 1876 sur cédérom. Réalisation des éditions Redon : http://www.dictionnaires-france.com. Comme « Le Petit Robert » électronique, il permet des recherches multiples.
- Mots obsolètes les), articles du Dictionnaire universel d'Antoine Furetière (1690) choisis et présentés par Jean-Marc Mandosio, Zulma, Cadeilhan (32380 - France), 1998, 400 pages, ISBN 2-84304-023-X. Un choix de mots ou d'acceptions oubliés dans une graphie (hélas ?) modernisée.
- NIOBEY (Georges), Dictionnaire analogique, avec la collaboration de Thomas de Galiana, Guy Jouannon, René Lagane, Larousse, collection « références » (version poche), Paris, 1980-1997, 856 pages, ISBN 2-03-710231-3.
- Nouveau Petit Robert (le), dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française, texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey, Dictionnaires Le Robert, Paris, 1993-1998, 2556 pages, ISBN 2-85036-506-8. Le dictionnaire courant de référence. Un classique !
Le Petit Robert, disque optique compact CD-ROM, 1996-1997, version 1.3. Version électronique du Petit Robert ô combien précieuse ! Outre la consultation des articles, elle permet des recherches par critères et, par une gestion bien conçue des renvois (synonymes et contraires) de naviguer dans l'ouvrage.
- Petit Larousse 2003 (le), éd. Larousse, 2002, 1818 pages, ISBN 2-03-530203-X. Le dictionnaire des familles. Un classique qui existe également en version sur cédérom.
- Petit Larousse illustré, éd. Larousse, 1906, 1664 pages, ISBN 2-03-530849-6. La réédition en fac-similé de la première édition du P.L.I., à l'occasion du 100e anniversaire de ce monument lexicographique populaire.
- PERRET (Pierre), Parler des métiers (le) — Dictionnaire thématique alphabétique, Robert Laffont, Paris, 2002, 1174 pages, ISBN 2-221-09644-4. « À ma connaissance, écrit l'auteur, la multicolore imagerie que fait naître le parler des métiers d'aujourd'hui n'a pas été consignée dans son ensemble par quiconque et ne le sera probablement jamais. Il m'a donc paru dommage, en prenant acte de cette évidente lacune, de ne point essayer d'y remédier un tant soit peu. » Ce travail a demandé douze ans à l'auteur de Lily. Ce n'est pas du parler ancien des métiers, ni du parler des métiers anciens qu'il s'agit ; ce dictionnaire aura donc le mérite, même s'il est une photographie qui, nécessairement, jaunira, de renouer avec une tradition ancienne et respectable : celle de Furetière, si l'on y réfléchit bien.
- PICOCHE (Jacqueline), Dictionnaire étymologique du français, Dictionnaires Le Robert, collection « les usuels du Robert » (version poche), Paris, 1994, 744 pages, ISBN 2-85036-263-8. Si vous ne pouvez vous offrir le Robert historique - et même si vous l'avez (pour une recherche rapide), celui-ci vous sera utile. Les mots sont regroupés par famille. Un index général, en fin de volume, permet de retrouver les mots cités, soit dans la partie alphabétique générale, soit dans l'une des quatres annexes (mots provenants de redoublements, d'onomatopées, de noms de lieux, de noms de personnes.
- PRELLIER (Thierry), Petit Dictionnaire des mots rares, Le Livre de Poche/Le cherche midi, Paris, 2002, 382 pages, ISBN 2-253-15338-9.
- !!! Trésor de la langue française informatisé (T.L.F.i.), sous la direction de Paul Imbs et Bernard Quemada, conception informatique de Jacques Dendien, réalisation ATILF-CNRS. Cédérom et livret d'accompagnement (592 pages). CNRS Éditions, Paris 2004, ISBN 2-271-06274-8. Sur un seul cédérom installé ensuite sur le disque dur, les 16 volumes du Trésor de la langue française, soient 100 000 mots, 270 000 définitions et 430 000 exemples d'auteurs. L'interface remarquable permet des recherches diverses (y compris pour retrouver un même mot dans différents articles ou à partir d'une écriture phonétique). On regrettera que cette version ne soit offerte que sous Windows et avec des extensions liées à des programmes propriétaires (macros pour © Microsoft Word), mais on ne boudera pas son plaisir cependant en espérant que les utilisateurs de Mac-OS, de Linux ou d'autres systèmes d'exploitations puissent accéder à cet exceptionnel travail autrement que par consultation en ligne.
- WOLFF (Étienne), Les Mots latins du français, Belin, collection « le français retrouvé », Paris, 1993, 320 pages, ISBN 2-7011-1424-1.
[LISTE DES RUBRIQUES] [HAUT DE PAGE] [VOTRE PAGE PRÉCÉDENTE]
Expressions et locutions (ouvrages spécifiques)
DUNETON (Claude), La Puce à l'oreille — Anthologie des expressions populaires avec leur origine, Le livre de poche/Balland, nouvelle édition revue et augmentée, 1985-1990, 510 pages, ISBN 2-253-02704-9. L'ouvrage est construit comme une promenage thématique (les plaisirs, les institutions, la vie et les jours), mais l'index des expression en fin d'ouvrage permet aussi de l'utiliser comme un dictionnaire.
GUILLEMARD (Colette), La Fin des haricots & autres mystères des expressions françaises, Bartillat, Paris, 2002, 280 pages, ISBN 2-84100-295-0.
GUILLEMARD (Colette), L'Affaire est dans le sac & nouveaux mystères des expressions françaises, Bartillat, Paris, 2003, 250 pages, ISBN 2-84100-317-5.
RAT (Maurice), Dictionnaire des expressions et locutions traditionnelles, Larousse, Paris, 1957-1999, 428 pages, ISBN 2-03-534922-2 (reproduction de l'édition de 1957).
REY (Alain) et CHANTREAU (Sophie), Dictionnaire des expressions et locutions, bibliographie de Chantal Paillet, Dictionnaires Le Robert, collection « les usuels du Robert » (version poche), Paris, 1989-1997, 1088 pages, ISBN 2-85036-479-7. Ce dictionnaire s'efforce non seulement d'expliquer les expressions et locutions, mais également de les situer dans le temps grâce aux attestations recensées. L'index final est très pratique.
WARNANT (Léon), Orthographe et prononciation du français — les 12 000 mots qui ne se prononcent pas comme ils s'écrivent avec la collaboration scientifique de Louis Chalon, Duculot, collection « entre guillemets », Louvain-la-Neuve (Belgique), 1996, 238 pages, ISBN 2-8011-1117-1.
[LISTE DES RUBRIQUES] [HAUT DE PAGE] [VOTRE PAGE PRÉCÉDENTE]
Difficultés de la langue française
(dictionnaires et guides)
- COLIN (Jean-Paul), Dictionnaire des difficultés du français, Le Robert, collection « les usuels », Dictionnaires Le Robert, 1993, 624 pages, ISBN 2-85036-459-2. Très ouvert aux évolutions du lexique, cet ouvrage, qui veut le plus souvent expliquer sans imposer, ambitionne d'être « en prise directe sur notre époque langagière ». Plus de détails
- DOURNON (Jean-Yves), Dictionnaire d'orthographe et des difficultés du français, « ouvrage couronné par l'Académie française », présentation de Jean Mistler de l'Académie française, préface de Henri Mitterand, « langue et typographie » par Ranc, Le Livre de Poche, Paris, 1982-1987), 648 p., ISBN 2-253-02885-1.
- GIRODET (Jean), Dictionnaire Bordas des pièges et difficultés du français, Bordas, « les référents », Paris, 1981-1997), 898 p., ISBN 2-04-020968-9. Pour qui est soucieux de la norme, un ouvrage utile et bien conçu, qui ne condamne ni ne met en garde sans proposer de solution alternative. Un des meilleurs de cette catégorie. Plus de détails.
- GREVISSE (Maurice), Le français correct -- Guide pratique, préface d'André Chamson, Duculot, Paris -- Louvain-la-Neuve, 3e édition, 1982, 440 pages, ISBN 2-7242-1574-5. Un guide des difficultés à ne pas confondre avec le Bon Usage,— et qui n'est pas le meilleur ou le plus pratique du genre.
- GREVISSE (Maurice), Problèmes de langage, première série, Duculot, Gembloux (Belgique), 1961, 348 pages. Un régal. On y retrouve la science du Grevisse du Bon Usage, mais l'auteur, qui n'est ici plus tenu à la rédaction nécessairement froide et distanciée d'une grammaire de référence, n'hésite pas à donner son sentiment propre de manière parfois prudente, mais toujours argumentée : attaché à la correction de la langue, Maurice Grevisse sait son évolution constante et rappelle même parfois que certains tours critiqués par les puristes étaient déjà employés par les classiques. L'édition que j'ai trouvée — par hasard — est ancienne. Quatre autres séries (au moins) ont suivi jusqu'en 1970 : l'ensemble mériterait assurément d'être réédité, sans doute au format de la collection « Bouquins » de Robert-Laffont.
- HANSE (Joseph), Nouveau Dictionnaire des difficultés du français moderne, DeBoeck -- Duculot, Louvain-la-Neuve (Belgique), 3e édition (1994) établie d'après les notes de l'auteur avec la collaboration scientifique de Daniel Blampain, avant-propos à la 3e édition de Ghislaine Hanse et Daniel Blampain, 984 p., ISBN 2-8011-1089-2. Précieux Hanse qui tient à la correction de la langue, mais sait en apprivoiser les niveaux et registres et qui mériterait d'être lu pour son excellent article sur le participe passé ! Plus de détails.
- JOUETTE (André), Dictionnaire d'orthographe et d'expression écrite, Dictionnaires Le Robert, 6e édition , 1993, 776 pages, ISBN 2-7441-2655-1. Un dictionnaire orthographique auquel s'ajoutent des tableaux sur des questions de grammaire, de vocabulaire, mais aussi tout autres (orthotypographie, correspondance...). Plus de détails
- JULAUD (Jean-Joseph), Le français correct pour les nuls, First Éditions, 2001, 436 pages, ISBN 2-87691-640-1.
- PÉCHOIN (Daniel) et DAUPHIN (Bernard), Dictionnaire des difficultés du français, Larousse, 1998-2001, 660 pages, ISBN 2-03-532056-9. Le successeur du célèbre « Thomas ». Ce dictionnaire, dont l'un des rédacteurs principaux fut chef correcteur des éditions Larousse, présente la norme sans être péremptoire ; avec une approche originale, il tient compte des situations de communication. Plus de détails
- THÉRIVE (André), Procès de langagage, Stock (Paris, 1962), 281 pages.
- THIMONNIER (René), Code orthographique et grammatical, préface de Georges Matoré, professeur à la Sorbonne, Librairie Hatier (Paris, 1970) -- Éditions Marabout (Verviers, Belgique ; 1974-1978). Ce document contient le projet d'émondage orthographique proposé par l'auteur.
- THOMAS (Adolphe V.), Dictionnaire des difficultés de la langue française, sous la direction de Michel de Toro, Larousse, « Références », Paris, 1971-1997, 436 pages, ISBN 2-03-710225-9. Chef correcteur des dictionnaires Larousse, Adolphe V. Thomas se range, malgré les habituelles précautions oratoires, dans le camp des puristes. Cet ouvrage date sans doute, mais il témoigne d'un état de la langue qu'on ne saurait considérer comme totalement dépassé et, malgré ses quelque trente années d'âge, reste réédité (son successeur est le Péchoin-Dauphin).
La question du participe passé
Les règles d'accord (ou de non-accord) du participe passé figurent dans tous les dictionnaires de difficultés, ainsi que dans les grammaires. C'est la figure imposée pour tout livre abordant les questions de syntaxe. Quelques ouvrages sont pourtant spécialement consacrés à cette question. On les trouvera ci-après.
- ENGLEBERT (Annick), Accorder le participe passé, Duculot, collection « entre guillemets », Louvain-la-Neuve, 1996, 192 pages, ISBN 2-8011-1110-4. Règles illustrées par l'exemple, exercices et corrigés. Approche intéressante pour le pédagogue.
- GREVISSE (Maurice), Savoir accorder le participe passé, DeBoeck-Duculot, collection « entre guillemets », Bruxelles, 5e édition, 3e tirage, 1996-2003, 98 pages, ISBN 2-8011-1352-2. Approche classique avec les exemples et variantes illustrées par des auteurs de référence, les exercices et corrigés. Rigoureux et ouvert à la fois : l'esprit du grand Maurice Grevisse est présent dans ce qui n'aurait pu être qu'une sous-production alimentaire.
- SOMMANT (Michèle), Accordez vos participes !, Albin Michel, collection « Les dicos d'or », Paris, 2004, 156 pages, ISBN 2-226-14383-1, préface de Bernard Pivot. Approche scholastique d'une grammaire sèche et autoritaire, sans nuances ni explications, qui laissera le lecteur novice plus désorienté après la lecture qu'avant, nonobstant les exercices et corrigés tronçonnés. Rien à voir avec l'éclairage que donne Marc Wilmet, ni même cette pragmatique clarté qu'offre toujours ce cher vieux Grevisse dans les ouvrages de cette section. Ouvrage alimentaire bénéficiant de la notoriété de la « dictée de Pivot », mais qu'un lecteur soucieux de bonne digestion grammaticale évitera.
- WILMET (Marc), Le Participe passé autrement — Protocole d'accord, exercices et corrigés, Duculot, collection « entre guillemets », Paris — Bruxelles, 1999, 122 pages, ISBN 2-8011-1256-9. Le pont aux ânes de la grammaire scolaire et des ouvrages normatifs rebâti de manière originale. Le lecteur se sent plus intelligent parce que l'auteur, sur une délicate question, le fait pleinement accéder à l'intelligence de la langue... en lui donnant une méthode simple de résolution des problèmes d'accord qui est directement à l'origine de la page sur l'accord du participe passé en cinq minutes. S'il ne faut qu'un ouvrage, je recommande celui-ci (à deux, on peut y ajouter encore l'opuscule de Grevisse).
[LISTE DES RUBRIQUES] [HAUT DE PAGE] [VOTRE PAGE PRÉCÉDENTE]
Féminisation
Voir aussi notre dossier sur le sujet et Le Bon Français de Maurice Druon qui y exprime fortement, et à plusieurs reprises, la position académique.
- BEQUER (Annie), CERQUIGLINI (Bernard), CHOLEWKA (Nicolas), COUTIER (Martine), FRÉCHER (Josette) et MATHIEU (Marie-Josèphe), Femme, j'écris ton nom -- Guide d'aide à la féminisation des noms de métiers, titres, grades et fonctions, préface de Lionel Jospin, La Documentation française, Paris, 1999, 126 pages, ISBN 2-11-004274-5. Un ouvrage incontournable, parce qu'il rappelle ce qu'est et que fut le fonctionnement de la langue et, surtout, par son côté pratique (règles et tables de correspondance).
- COLLECTIF, La Féminisation des noms de métiers, fonctions, grades ou titres au Québec, en Suisse romande, en France et en Communauté française de Belgique, revue Français et Société, n°10, décembre 1999, Service de la langue française de la Communauté française de Belgique — Duculot, Louvain-la-Neuve, ISBN 2-8011-1230-5.
- KHAZNADAR (Edwige), Le Féminin à la française — Académisme et langue française, illustrations d'Alf, L'Harmattan, Paris, 2002, 237 pages, ISBN 2-7475-2034-X. Edwige Khaznadar, dont le site a repris une contribution sur sexisme et grammaire scolaire, fonde son propos sur une analyse fouillée du lexique tel qu'il est : méthode très efficace (plus que les à-priori utilisés par les défenseurs du « masculin premier » pour légitimer des préjugés), pour justifier l'alternance en genre.
- MOREAU (Thérèse), Dictionnaire féminin-masculin des professions, titres et fonctions, éd. Métropolis, Genève, 1991, 318 pages, ISBN 88340-012-1. Quelque dix ans avant que le débat ne fît rage en France, la Suisse ouvrait le chemin. Ce dictionnaire est très complet sur les équivalents professionnels.
- MOREAU (Thérèse), Le Nouveau Dictionnaire féminin-masculin des professions, titres et fonctions, éd. Métropolis, collection « Métropoche », Genève, 1999, 180 pages, ISBN 2-88340-089-X. Même si cette édition ne se veut pas celle des célébrités ou des premières (féminines), les articles évoquent très fréquemment des femmes ayant assumé la profession ou la fonction citée en vedette, ce qui rend l'ensemble très vivant.
- Voir aussi Le Bon Français de Maurice Druon
[LISTE DES RUBRIQUES] [HAUT DE PAGE] [VOTRE PAGE PRÉCÉDENTE]
Grammaire et linguistique
- Ouvrages consacrés spécifiquement à l'accord du participe passé.
- ACADÉMIE FRANÇAISE, Grammaire de l'Académie française, Firmin-Didot et CieParis, 1932, 252 pages... qu'on ne saurait présenter séparément des Observations sur la Grammaire de l'Académie française de Ferdinand Brunot (Droz, Paris, 1932, 2e édition, 128 pages). L'Académie française s'est essayée à la rédaction d'une Grammaire en 1932. Ce ne fut pas une réussite, tant s'en faut, et les grammairiens la jugèrent sévèrement, exemples à l'appui, à commencer par Ferdinand Brunot, professeur à la Sorbonne et plus grande autorité philologique — comme on disait encore — de son temps. Le site de l'Académie française ne s'appesantit pas trop d'ailleurs sur cette tentative malheureuse. La question fut évoquée au travers d'un autre débat archivé sur cette page.
- ARRIVÉ (Michel), GADET (Françoise) et GALMICHE (Michel), La Grammaire d'aujourd'hui — Guide alphabétique de la linguistique française, Flammarion Paris, 1986-2002, 720 pages, ISBN 2-08-112003-8. Un ouvrage qui s'efforce de présenter la grammaire française à l'aune des avancées qu'offre la linguistique pour un public qui ne soit pas seulement celui des spécialistes : pari tenu. Ceux qui étaient habitués au langage de la grammaire traditionnelle (comme moi) n'auront pas de difficulté majeure : les termes ou concepts apportés par la linguistique sont expliqués simplement, et l'usage indispensable de termes techniques est très éloigné du jargon pour le jargon. À conseiller à l'étudiant, à l'enseignant... ou à l'amateur éclairé.
- ARNAULD (Antoine) et LANCELOT (Claude), Grammaire générale et raisonnée dite Grammaire de Port-Royal, présentation de Jean-Marc Mandosio, Allia, reprise de la 3e édition de 1676, 1997, 114 pages, ISBN 2-911188-43-8. La mère des grammaires françaises dont les linguistes d'aujourd'hui ont redécouvert l'intérêt. L'orthographe de cette édition a été modernisée, ce que l'on regrettera tout en notant que cela en facilitera l'accès, et un index a été ajouté par les éditeurs contemporains.
- BESCHERELLE, Grammaire nationale, 14e éd., Garnier frères éditeurs, 1871, 878 pages
- BONNARD (Henri), Grammaire française des lycées et collèges, SUDEL, 11e édition, 1950-1973, 280 pages.
- BRUNOT (Ferdinand) et BRUNEAU (Charles), Précis de grammaire historique de la langue française, Masson, 4e édition, 1933-1949-1956, 642 pages.
- CHEVALIER (Jean-Claude), Histoire de la grammaire française, PUF, collection « Que sais-je ? » n°2904, 2e édition corrigée, 1994-1996, 128 pages, ISBN 2-13-046589-7.
- COURBERAND (Maryz), Voulez-vous valser grammaires ? -- Les contretemps des manuels, Mots & Cie (Mango/littérature), Paris, 2002, 93 pages, ISBN 2-913588-34-4. Rendre claire la grammaire en démêlant les contraditions des grammaires scolaires existantes... dans et par l'humour ! Pari réussi dans ce petit ouvrage qui prend parfois des airs de bêtisier.
- DUBOIS (Jean) et autres, Dictionnaire de linguistique et des sciences du langage, Larousse, collection « trésors du français », 1994, 516 pages, ISBN 2-03-340334-3.
- FASOLA (Pierre) et LYANT (Jean-Charles), Grammaire turbulente du français contemporain, Seghers, collection « mots », 1984 (Ramsay)-1990, 238 pages, ISBN 2-232-10284-X. Cette « grammaire turbulente » a un faux air de vraie grammaire, mais elle est « un acte pataphysique » se jouant des classifications et de l'obscurité linguistique pour mieux jouer avec les mots et les structures de la langue. Pour tout dire, c'est la grammaire ougrapienne par excellence... anticipant de près de vingt ans la création de l'Ou.gra.po !
- !!! GREVISSE (Maurice), le Bon Usage -- Grammaire française, édition refondue par André Goosse, DeBoeck-Duculot, Paris -- Louvain-la-Neuve, 13e édition, 1993-1997, 1 762 pages, ISBN 2-8011-1045-0. Incontournable Grevisse ! Bien plus qu'une grammaire (du reste la meilleure, selon André Gide), c'est le grand roman de la langue française. Depuis la 12e édition, André Goosse assure la continuité de l'oeuvre. Plus de détails.
- !!! GREVISSE (Maurice), le Bon Usage -- Grammaire française avec des remarques sur la langue française d'aujourd'hui, préface d'Hervé Bazin, Duculot, Gembloux (Belgique), 10e édition revue, 1975, 1 334 pages, ISBN 2-8011-0042-0. Une version antérieure du précédent, l'avant-dernière dont Maurice Grevisse ait assumé la totale paternité. Plus de détails.
- GREVISSE (Maurice) et GOOSSE (André), Nouvelle Grammaire française, DeBoeck--Duculot, Louvain-la-Neuve, 3e édition, 1995, 394 pages, ISBN 2-8011-1098-1. Cette grammaire mentionne les rectifications orthographiques de 1990.
- MARTIN (J.), LECOMTE (J.), Grammaire française, Masson, 1962, 360 pages. (Ce fut ma grammaire de 1er cycle de lycée, ce qui est aujourd'hui, en France, le collège. Souvenir ému...;-))
- PRUVOST (Jean) et SABLAYROLLES (Jean-François), Les Néologismes, P.U.F., collection « Que sais-je ? », Paris, 2003. 128 pages, ISBN 2-13-053677-8.
- TOMASSONE (Roberte), Pour enseigner la grammaire, avec la collaboration de Christine Leu-Simon, Delagrave, collection « pédagogie et formation », Paris, 2002. 320 pages, ISBN 2-206-00794-0.
- VAUGELAS (Claude FAVRE de), Remarques sur la langue française utilites à ceux qui veulent bien parler et bien écrire, Éditions IVREA, Paris-Bruxelle, 1996, 364 pages, ISBN 2-85184-127-0 Réédition dans une orthographe modernisée, hélas !.
- WILMET (Marc), Grammaire critique du français, Hachette Supérieur et Duculot, 2e éd., Paris-Bruxelle, 1997-1998, 704 pages, ISBN Hachette 2-01145302-x, ISBN Duculot 2-8011-1206-2.
[LISTE DES RUBRIQUES] [HAUT DE PAGE] [VOTRE PAGE PRÉCÉDENTE]
Histoire de la langue française
On trouvera dans cette section des éléments généraux. Ces questions sont évoquées dans d'autres ouvrages (comme Le Bon Usage) ou sur certains aspects plus spécifiques comme, par exemple, dans la section « orthographe » de cette page.
- BRUNEAU (Charles), Petite Histoire de la langue française, Armand Colin, 1958, 2 volumes (284 et 366 pages). Du même auteur, voir aussi le Précis de Grammaire historique de la langue française (avec F. Brunot).
- CERQUIGLINI (Bernard), La Naissance du français, P.U.F., collection « Que sais-je ? », Paris, 2e édition, 1991-1993, ISBN 2-13-044825-9. Pour l'auteur, le français, conçu d'emblée comme une langue transdialectale, est né de l'écrit, par l'écrit et pour l'écrit. Cette thèse s'appuie en particulier sur une analyse extrêmement fouillée des Serments de Strasbourg (14 février 842), première « attextation » en français selon une très heureuse formule de l'ouvrage.
- CHAURAND (Jacques), Histoire de la langue française, P.U.F., collection « Que sais-je ? », Paris, 9e édition corrigée, 1969-1998. 128 pages, ISBN 2-13-045635-9. Un ouvrage tout à fait utile à qui veut, à un prix économique et dans un volume relativement réduit, connaître l'histoire de la langue français sans sacrifier le contenu.
- HAGÈGE (Claude), Le Français, histoire d'un combat, Éditions Michel Hagège, Boulogne-Billancourt, 1996, ISBN 2-9508498-5-7. Version « élargie » du texte d'une série d'émissions diffusées par La Cinq (chaîne de télévision française) en 1996 retraçant l'évolution du français des Serments de Strasbourg (842) à la Loi Toubon (1994).
- HUCHON (Mireille), Histoire de la langue française, Le livre de poche, « références » (inédit Littérature), Paris, 2002, 315 pages, ISBN 2-253-90542-9. Pensé aussi pour les non-spécialistes auxquels des résumés encadrés et un glossaire sont plus spécialement destinés, cette Histoire de la langue française est un ouvrage à la fois clair et complet sur l'histoire de la langue dans une collection très économique : un livre de qualité à tout petit prix.
- Nouvelle histoire de la langue française, sous la direction de Jacques Chaurand, Le Seuil, 1999, 818 pages, ISBN 2-02-023586-2. Une somme que cette histoire « polyphonique » !
- TRUDEAU (Danielle), Les Inventeurs du bon usage (1529-1647), Les éditions de minuit, collection « arguments », 1992, 226 pages, ISBN 2-7073-1410-2.
- WALTER (Henriette), L'Aventure des mots français venus d'ailleurs, Laffont -- Le Livre de Poche, 1997, ISBN 2-253-14689-7. C'est à un très intéressant voyage dans l'espace et dans le temps que nous sommes invités ici.
- WALTER (Henriette), Le Français dans tous les sens, préface d'André Martinet, Laffont -- Le Livre de Poche, 1988, ISBN 2-253-14001-5. Selon les propres mots de l'auteure : « on y verra comment a pu naître et se renforcer la conception d'une langue française mythique, réputée belle, claire et achevée, en même temps que se développait et se diversifiait la langue française de tous les jours, avec les qualités et les défauts d'une langue qui fonctionne ».
[LISTE DES RUBRIQUES] [HAUT DE PAGE] [VOTRE PAGE PRÉCÉDENTE]
Orthographe (réflexions et débats)
Cette section est consacrée spécifiquement aux réflexions et débats sur l'orthographe. Depuis le sommaire de cette page, on accèdera à d'autres sections comportant des références permettant de traiter de l'usage et de ses difficultés, ou de l'orthographe grammaticale.
- ARRIVÉ (Michel), Réformer l'orthographe ?, PUF, collection « linguistique nouvelle », Paris, 1993, 238 pages, ISBN 2-13-045597-2. L'auteur veut chercher à comprendre l'échec (relatif ?) des rectifications orthographiques de 1990 dans un ouvrage dont la seconde partie, documentaire, est particulièrement intéressante.
- !!! CATACH (Nina), Les délires de l'orthographe en forme de dictioNaire, préface de Philippe de Saint-Robert, Plon, 1989, 349 pages, ISBN 2-259-02136-0. Sous forme d'articles brefs (avec un index terminal très complet), une revue des problèmes et des acteurs d'hier et d'aujourd'hui où l'humour -- parfois amusé, parfois très grinçant -- règne en maître pour mieux faire partager une érudition époustouflante.
- CATACH (Nina), Histoire de l'orthographe française, édition posthume de Renée Honvault avec la collaboration d'Irène Rosier-Catach, Honoré Champion, collection « Lexica — Mots et Dictionnaires ? », Paris, 2001, 425 pages, ISBN 2-7453-0575-1.
- CATACH (Nina), L'Orthographe, P.U.F., collection « Que sais-je ? », 8e édition, 1978-1998, 128 pages, ISBN 2-13-046056-9. Des serments de Strasbourg aux rectifications de 1990 en passant par les débats orthographiques de la Renaissance, une histoire de l'orthographe française et de ses évolutions. Un ouvrage incontournable.
- CATACH (Nina), L'Orthographe en débat, Nathan, collection « fac linguistique », 1991, 304 pages, ISBN 209-190762-6. Une défense et illustration des rectifications de 1990 par celle qui fut la grande spécialiste de l'histoire de l'orthographe dans son acception la plus large et l'un des acteurs majeurs des rectifications, avec une première partie consacrée au problème dans ses aspects historique, sociologique, etc., une analyse thématique des propositions de rectification, thème par thème et une liste des mots rectifiés.
- CERQUIGLINI (Bernard), L'Accent du souvenir, Les éditions de minuit, Paris, 1995, 168 pages, ISBN 2-7073-1536-2. L'accent circonflexe, si âprement défendu en 1990, ne fut introduit dans son Dictionnaire par l'Académie qu'en 1740. Au-delà même de cet accent, l'auteur revient sur ce qui fonde l'orthographe française.
- CERQUIGLINI (Bernard), La Genèse de l'orthographe française (XIIe-XVIIe siècles), Honoré Champion, collection « Unichamp-Essentiel », Paris, 2004, 180 pages, ISBN 2-745308916-2. C'est une reprise du Roman de l'orthographe, avec des remarques incidentes sur la tentative de rectifications de 1990... ce qui n'est pas accidentel.
- !!! CERQUIGLINI (Bernard), Le Roman de l'orthographe -- Au paradis des mots avant la faute (1150-1694), Hatier, collection « brèves littérature », Paris, 1996, 172 pages, ISBN 2-73438-0077-1. « Pleine de cédilles et de fureur, l'histoire de l'orthographe française est avant tout une bataille des idées ». Bernard Cerquiglini en raconte la genèse et les épisodes, du bel françois à la première édition du Dictionnaire de l'Académie (1694) qui a consacré la défaite des partisans de la réforme phonologique.
- GOOSSE (André), La « Nouvelle » Orthographe -- Exposé et commentaires, Duculot, Paris - Louvain-la-Neuve, 1991, 136 pages, ISBN 2-8011-0976-2. Défense et illustration des « rectifications » par l'un de ses inspirateurs, éditeur du célèbre Bon Usage depuis la 12e édition de l'ouvrage créé par Maurice Grevisse. (Remerciements renouvelés à Bernard Labio)
- KELLER (Monika), La Réforme de l'orthographe — Un Siècle de débats et de querelles, Conseil international de la langue française (CILF), Paris, 1999, 195 pages, ISBN 2-85319-275-X. De la fin du XIXe siècle à l'essai de « rectifications » de 1990, les tentatives de réformes, les réactions et les motivations des uns et des autres.
- LECONTE (Jacques) et CIBOIS (Philippe), Que vive l'orthographe, avant-propos de Michel Masson, postface de Jean-Claude Barbarant, Seuil, Paris, 1989, 190 pages, ISBN 2-02-010857-7.
- Le Livre de l'orthographe -- Un dossier de « Lire », présentation de Bernard Pivot, Hatier, 1989, 140 pages, ISBN 2-218-02445-0. Quelques éléments d'information ou de débat servant surtout à illustrer les « championnats d'orthographe ».
- L'orthografe ? C'est pas ma faute !, numéro de la revue « Panoramiques » sous la direction de Renée Honvault, Éditions Corlet, Condé-sur-Noireau (France), 1999, 184 pages, ISBN 2-85480-930-0. Un numéro essentiellement consacré aux rectifications orthographiques (en particulier celle de 1990), mais qui évoque également d'autres sujets comme l'illettrisme ou la féminisation.
- MASSON Michel, L'Orthographe : guide pratique de la réforme, préface de Jean-Claude Barbarant, Éditions du Seuil, collection « points actuels », Paris, 1991, 192 pages, ISBN 2-02-013394-6.
- REY-DEBOVE (Josette) et LE BEAU-BENSA (Béatrice), La Réforme de l'orthographe au banc d'essai du Robert, Dictionnaires Le Robert, Paris, 1991, 80 pages, ISBN, 2-85036-133-X. Une étude critique, mesure par mesure, des rectifications de 1990 et la liste des mots rectifiés.
- SYNDICAT DES CORRECTEURS ET DES PROFESSIONS CONNEXES DE LA CORRECTION, Trait d'union, anomalies et caetera -- Analyse des « rectifications » de l'orthographe et contre-propositions, avant-propos de Jacques Toublet, Climats (Castelnau-le-Lez, France), 1991, 132 pages, ISBN 2-907563-33-5. Une étude (très) critique, mais toujours argumentée, des rectifications orthographiques de 1990, dont les articles sont rédigés par des professionnels confirmés.
[LISTE DES RUBRIQUES] [HAUT DE PAGE] [VOTRE PAGE PRÉCÉDENTE]
Orthotypographie, ponctuation
Voir aussi cette section dans la page des liens.
- CATACH (Nina), La Ponctuation, PUF, collection « Que sais-je ? », n°2818, 1994-1996, 2e édition corrigée, 128 pages, ISBN 2-13-046050-X. L'histoire des signes et de l'évolution de leurs emplois.
- !!! DRILLON (Jacques), Traité de la ponctuation française, Gallimard, collection « tel », 1991, 488 pages, ISBN 2-07-072198-1. Un indispensable — qui se lit comme un roman — pour qui veut s'initier aux finesse de la ponctuation, à ses exigences aussi, pour une plus grande clarté de l'expression, mais également pour la beauté du style.
- HOUDART (Olivier) et PRIOUL Sylvie, La Ponctuation ou l'Art d'accommoder les textes, Seuil, Paris, 2006, 204 pages, ISBN 2-02-085802-9. Avec beaucoup d'humour dans la forme et beaucoup de sérieux sur le fond, un ouvrage qui permet de comprendre les emplois variés des signes de ponctuation.
- Lexique des règles typographiques en usage à l'Imprimerie nationale, Imprimerie nationale, Paris, 1990, 198 pages, ISBN 2-11-081075-0. L'incontournable, même si l'index, trop sommaire, ne permet pas toujours de trouver ce que l'on cherche sans feuilleter l'ouvrage.
- RAMAT (Aurel), Ramat de la typographie, édité par l'auteur, diffusé par Diffusion Dimédia inc. à Saint-Laurent (Québec) et, en Europe, via www.ramat.fr, 8e édition, 2005, 224 pages, ISBN 2-922366-03-0. À qui veut découvrir les règles (ortho)typographiques, cet ouvrage, déjà connu des gens de métier, sera fort utile. Même si les règles de cet ouvrage « s'appliquent d'abord au Canada et au Québec [et peuvent se révéler] différentes en Europe », on pourra en faire son miel. Le Ramat de la typographie s'adresse en effet « à toutes les personnes qui doivent rédiger un texte en français sur un ordinateur ». On appréciera l'index particulièrement détaillé qui rend l'ouvrage — et de beaucoup — plus aisé à consulter par le non-initié que le Lexique de l'I.N. L'auteur a fait le choix, pour cette édition, de l'orthographe rectifiée (102 mots rectifiés sur un total de 82 570) et s'en explique dans l'introduction.
- LISTE TyPO (La), Typographique Tombeau de Jean-Pierre Lacroux, Louis-Jean imprimeur, Gap, 2003, 152 pages (par souscription). L'hommage de la liste Typographie « orfeline » au regretté Jean-Pierre Lacroux qui en fut « la mascotte, la tête de Turc, le bourreau et le juge-arbitre » (Thierry Bouche).
[LISTE DES RUBRIQUES] [HAUT DE PAGE] [VOTRE PAGE PRÉCÉDENTE]
Français et réseaux de communication
- Internet, communication et langue française (sous la direction de Jacques Anis), Hermes science publications, Paris, 1999, 192 pages, ISBN 7—7462-0063-5.
- Parlez-vous texto ? — Guide des nouveaux langages du réseau (sous la direction de Jacques Anis), Le cherche midi éditeur, Paris, 2001, 112 pages, ISBN 2—86274—888-9. Rédigé sous la direction d'un linguiste spécialiste de l'écrit, et notamment de l'écrit électronique sous toutes ses formes, cet ouvrage de décryptage est clair, informatif, ouvert, écrit en français courant ; il n'est jamais ennuyeux... et invite à une réflexion qui n'est pas seulement linguistique.
[LISTE DES RUBRIQUES] [HAUT DE PAGE] [VOTRE PAGE PRÉCÉDENTE]
Diversité linguistique,
défense de la langue françaiseOn trouvera ici une série d'ouvrages traitant de la diversité linguistique ou de défense de la langue française qui ne rentraient pas spécifiquement dans l'une des rubriques précédentes... ou, parce que traitant également d'autres sujets, dans la rubrique « propos et curiosités ».
- AVENIR DE LA LANGUE FRANÇAISE (Association), De l'emploi en France de la langue française — GUIDE DE L'USAGER, avec la contribution rédactionnelle des associations amies (Défense de la langue française, Droit de comprendre, ASSELAF, Forum francophone international), sans date, sans numéro d'ISBN, 56 pages. Ce guide rappelle très précisément quelles sont les dispositions législatives et règlementaires découlant de la loi du 4 août 1994 dite « loi Toubon » et notamment les droits des usagers de la langue, en leur qualité de consommateurs, de salariés, de citoyens (en relation avec les administrations publiques). Très pratique, partant très précieux, il va au-delà du seul discours de défense linguistique en indiquant les modalités de recours. Ce guide, envoyé aux adhérents de l'association, peut-être envoyé par courrier contre 3 euros en timbres.
- BÉNARD (Pierre), Le Petit Manuel du français maltraité », illustrations de Benoît Jacques, Seuil, 2002, 240 pages, ISBN 2-02-054427.X Comme Le Bon Français de Maurice Druon, c'est un recueil des chroniques publiées dans Le Figaro . L'auteur y dénonce, dans un humour au vitriol, les formules creuses à la mode, le mal parler pour ne rien dire. Très bien écrit, cet ouvrage décapant intéressera ceux qui, sans être (nécessairement) puristes, n'entendent pas jouer le rôle du « veau courant à toutes les servitudes ». Une seule faiblesse : la défense laborieuse (Figaro oblige ?!) d'« abracadabrantesque ». On regrettera — comme chez Maurice Druon — qu'à côté de la table des matières ne figure pas un index détaillé.
- DRUON (Maurice), Le « Bon Français », Éditions du Rocher, 1999, 252 pages, ISBN 2-268-03440-2. Recueil des cent premières chroniques de la rubrique quotidienne du même nom qu'il a créée dans Le Figaro. Cette chroniques sont classées par ordre chronologique de publication. L'ouvrage traite à la fois de difficultés, de défense de la langue française et de la francophonie et... du pouvoir sur la langue, enjeu masqué de la question de la féminisation. Voir aussi cette chronique de l'éditeur.
- DUNETON (Claude), La Mort du français, Plon, 1999, 148 pages, ISBN 2-259-19041-3.
- ÉTIEMBLE, Parlez-vous franglais ?, Gallimard, collection « Folio/actuel », nouvelle édition 1973-1991, 438 pages, ISBN 2-07-032635-7 — Un titre qu'on cite plus souvent qu'on ne l'a lu.
- !!! HAGÈGE (Claude), Halte à la mort des langues (La), éd. Odile Jacob, 2000, 402 pages, ISBN 2-7381-0897-0 — Il meurt vingt-cinq langues chaque année. Mais elles sont capables de résurrection. Cet ouvrage remarquable permet de mieux cerner les raisons et les enjeux du combat pour la diversité linguistique.
- LE DROIT DE COMPRENDRE, Français et leur langue en 2001 (les — Rapport des associations, préface de Claude DUNETON, Éditions des écrivains, Paris, 2001, 180 pages, ISBN 2-7480-0118-4 — Voir aussi, dans la page « Liens » du site, la rubrique Associations.
[LISTE DES RUBRIQUES] [HAUT DE PAGE] [VOTRE PAGE PRÉCÉDENTE]
Propos divers et curiosités
C'est une rubrique d'« inclassables » qui, souvent, méritent le détour : les chemins de grande randonnée, serpentant et musardant, donnent accès à des sites admirables qu'on ne remarque pas toujours de l'autoroute.
- ANGELINI (Éric) et LEHMAN (Daniel), Mots en forme — Bestiaire ébloui des lexies tératoïdes, Quintette, Paris, 2001, 209 pages, ISBN 2—86—850 095—1. Des mots en tous sens, des lettres arrangées (à ranger), des contraintes et des curiosités. Le patronage invoqué de Perec n'est pas usurpé : ces mots vides d'emploi (parfois) sont disséqués, analysés, comparés, assemblés avec grand art. Un vrai bonheur pour tous, un indispensable pour les lipogramateurs. Rien d'étonnant avec le créateur du site intitulé : www.cetteadressecomportecinquantesignes.com/ !
- BEAUVAIS (Robert), L'Hexagonal tel qu'on le parle, Hachette, Paris, 1970, 254 pages.
- CAVANNA (François), Mignonne, allons voir si la rose, Albin-Michel, Paris, 2001, 236 pages, ISBN 2-226-12208-7.
- CRÉANGE (Alain), Le Pornithorynque est un salopare — Dictionnaire de mots-valises, Arthème Fayard, collection « Mille et une nuits » n°446, Paris 2004, 112 pages, ISBN 2-84205-819-4.
- GAGNIÈRE (Claude), Pour tout l'or des mots, Robert Laffont, collection « Bouquins », Paris, 1996, 1066 pages, ISBN 2-221-08255-9. Ce volume regroupe deux livres précédents de l'auteur : Au bonheur des mots et Des mots et merveilles. Celui qui se veut « collectionneur de sourires » a réalisé un ouvrage distrayant... et parfois instructif !
- HERMANT (Abel), Xavier ou les entretiens sur la grammaire française, « Le livre », Paris, 1923, 272 pages. Abel Hermant fut l'icône du purisme avant la Seconde Guerre mondiale. Xavier témoigne de cette conception élitiste, socialement marquée, de manière plaisante. Sur Abel Hermant, académicien français radié à la Libération, voir cette page.
- MESCHONNIC (Henri), Des mots et des mondes — Dictionnaires, encyclopédies, grammaires, nomenclatures, Hatier, Paris, 1991, 312 pages, ISBN 2-218-03726-2.
- ORSENNA (Érik), La Grammaire est une chanson douce, Stock, 2001, 136 pages, ISBN 2-23405405-6 — « Les mots sont de petites bêtes sentimentales », écrit l'auteur de ce délicieux ouvrage.
- PRUVOST (Jean), Les Dictionnaires de langue française, P.U.F., collection « Que sais-je ? », Paris, 2002. 128 pages, ISBN 2-13-052515-6. Par un spécialiste universitaire, une excellente, passionnante et très claire histoire des dictionnaires et des lexicographes de langue française du Dictionnaire francoislatin de Robert Estienne au Trésor de la langue française dans ses versions papier et « en ligne ».
- PRUVOST (Jean), La Dent-de-Lion, la Semeuse et le Petit Larousse, Larousse, Paris, 2004. 196 pages, ISBN 2-03-532165-4, avec un cahier illustré de 16 pages en couleurs. Un voyage instructif dans l'histoire du P.L.I., avec des regards éclairants sur la lexicographie des XIXe et XXe siècles, mais aussi sur les attachantes figures de Pierre Larousse et de ses collaborateurs ou continuateurs.
- QUENEAU (Raymond), Bâtons, chiffres et lettres, Gallimard, Folio/Essais, 1994, 338 pages, ISBN 2-07-032845-7. Que de richesses dans cet ouvrage décapant !
- « Tu parles !? — le français dans tous ses états, volume composé par Bernard Cerquiglini, Jean-Claude Corbeil, Jean-Marie Klinkenberg et Benoît Peeters, Flammarion, 2000, 415 pages, ISBN 2-082-12545-9. Cet ouvrage a été élaboré parallèlement à l'exposition éponyme présentée, fin 2000, à Bruxelles, Dakar, Lyon et Québec dont Benoît Peeters était le commissaire. Il se présente comme un abécédaire... en vingt-sept signes (de « A comme Aujourd'hui une langue le français » à « @ comme @ demain »). Chaque chapitre est traité par un ou plusieurs auteurs issus de toute la francophonie, linguistes, écrivains ou autres. Ouvert et vivifiant.
- WALTER (Henriette), Honni soit qui mal y pense — L'incroyable histoire d'amour entre le français et l'anglais, Laffont (éd. du Livre de Poche), 2003, 446 pages, ISBN 2-253-15444-X.
[LISTE DES RUBRIQUES] [HAUT DE PAGE] [VOTRE PAGE PRÉCÉDENTE]
| Haut de page | Accueil du site | Page précédente | Écrire |
| LETTRE D'INFORMATIONS | MENTIONS LÉGALES, COPYRIGHT |